Bianna tipiciúil na Spáinne

Paella

an Bianna tipiciúil na Spáinne tá cáil orthu ar fud an domhain. Ina theannta sin, inseoimid duit go bhfuil aird idirnáisiúnta ar gastranómachais ár dtíre. Déanta na fírinne, mar is eol duit, baineann go leor príomhchócaire Spáinneach sult as gradam nach bhfuil aon rud in éad leis na Francaigh. Nach cuma Bhí an Fhrainc ar an chliabhán de haute ealaín.

Mar sin féin, tá fréamhacha ag gnáthbhia na Spáinne sa tradición agus tá sé den chuid is mó mar gheall ar riachtanais chothaithe. Bhí ar ár sinsir miasa móra a ithe chun neart a fháil ar ais tar éis laethanta crua oibre sna páirceanna. Mar thoradh air sin, tháinig gastranómachais a bhí chomh calrach agus a bhí sé blasta, a bhfuil a miasa tar éis éirí ina siombailí barántúla a chomhdhéanann gnáthbhianna na Spáinne. Táimid chun cuid acu a thaispeáint duit.

An omelette prátaí, feathal de ghnáthbhia na Spáinne

Omelette

An omelette prátaí

Is dócha go bhfuil an mhias seo, chomh simplí agus atá sé sobhlasta, ar an gceann is fearr aithne go hidirnáisiúnta dár gastranómachais. Ach níl a bhunús soiléir. Buíochas leis an Chronicles na nIndiach, tá a fhios againn go bhfuil an conquerors agus na natives ith cheana féin an ubh omelette.

Maidir lena chuid, is tiúbair ó Mheiriceá Theas é an práta a raibh a fhios ag na Hispanics a bhuíochas leis na Incas. Ach is ón mbliain 1817 a tháinig an chéad tagairt fhollasach don mhias seo. Is doiciméad é atá dírithe chuig na Cortes de Navarra ina ndeirtear go n-itheann na tuathánaigh é. Ar an láimh eile, deir finscéal gur chruthaigh an Ginearál Cairlist an omelette prátaí Zumalacarregui chun ocras a chuid trúpaí, a bhí ag léigear Bilbao, a shásamh.

D'fhéadfadh sé a bheith, áfach, tá an cineál seo tortilla ullmhaithe ar fud na Spáinne agus tá sé blasta do natives agus eachtrannaigh. Mar a thugann a ainm le fios, tá uibheacha, prátaí agus, ina theannta sin, oinniún ann. Mar an gcéanna, tagann leaganacha eile uaidh, mar shampla an Tortilla Paisana, a chuimsíonn chorizo, piobar dearg agus piseanna.

An paella

An paella

pláta paella

Cinnte is é an mhias seo an ceann is mó tóir, mar bhia tipiciúil den Spáinn, thar lear. Go deimhin, meastar an ceann is idirnáisiúnta dár gastranómachais. Tá sé dúchasach do cheantar na Levantine , tír ina bhfástar go flúirseach rís. Tá bunús an oideas seo fiú níos sine ná iad siúd atá ag an omelette prátaí, mar a chreidtear go bhfuil siad nasctha le teacht, go beacht, ríse go Leithinis na hIbéire san XNUMXú haois leis na hArabaigh.

In aon chás, tá eolas ar paella doiciméadaithe go forleathan cheana féin sa XNUMXú haois, cé gur tugadh air ansin rís Valencian. Bhí sé tóir fiú cheana féin, mar gheall ar freisin ag an am sin bhí sé a mhacasamhlú i réigiúin eile le leagan. Tá sé go beacht ar cheann de na miasa a bhfuil níos mó athoibriúcháin ann. Ní gá dúinn tú a lua bia mara, sicín nó feoil paella, gan ach trí shampla a thabhairt.

Mar sin féin, ba chóir go mbeadh a fhios agat nach bhfuil aon cheann de na táirgí seo sa paella Valencian, arb é an bunaidh é. Tá a chos níos simplí agus le líon níos mó de chomhábhair glasraí. San iomlán, déantar é le naoi mbunús: rís, coinín, sicín, pónairí glasa, trátaí, ola olóige, cróch, salann agus uisce. Mar sin féin, ceadaítear daoine eile cosúil le gairleog, paprika, artichoke, Rosemary agus fiú seilidí.

Stobhach bean Astrálach

Stobhach Bean Astúireach

Stobhach pónaire Asturian, ceann de na bianna tipiciúla sa Spáinn

Tá an mhias thuaidh seo ar eolas ar fud an domhain freisin. Mar a dúirt muid leat cheana, tá a chos go beacht mar gheall ar an riachtanais calracha de na hAstúirigh ársa, i dtaithí ar theocht íseal agus obair chrua talmhaíochta.

Cé go tomhaltas pónairí leathana ("fabas") i Asturias dátaí ar ais go dtí an XNUMXú haois, a rugadh an fabada, de réir roinnt scoláirí, san XNUMXú haois, cé nach bhfuil aon fhianaise dhoiciméadach. Tá an chéad lua scríofa le fáil sa nuachtán Gijón An Tráchtáil i 1884. Ar an gcúis seo, ceapann gastranómacha eile gur rugadh an mhias ag deireadh an XNUMXú haois.

In aon chás, is é an t-oideas is láidre atá feicthe againn go dtí seo. Toisc go bhfuil sé ní hamháin pónairí leathana, paprika, gairleog, oinniún agus uisce, ach freisin ar an tóir compago. Tá sé seo, atá bruite leis na pónairí féin, comhdhéanta de chorizo, maróg dhubh, gualainn muiceola agus bagún go flúirseach.

Mar fiosracht, beidh muid ag lua go eagna tóir a deir go bhfuil an stew Bean blas níos fearr an lá dár gcionn. Ciallaíonn sé seo, má fhágtar sosa ar feadh ceithre huaire is fiche, beidh an mhias níos blasta fós. Agus tá clú idirnáisiúnta bainte amach ag an oideas seo freisin agus tá sé atáirgeadh i gcuid mhór den domhan. Mar shampla, i Meicsiceo tá den chineál céanna leathcheann agus sa Bhrasaíl an feijoada.

Gazpacho, siombail eile de bhia tipiciúil na Spáinne

gazpacho

Gazpacho, siombail eile i measc na mbianna tipiciúil sa Spáinn

Is ceann eile de na miasa idirnáisiúnta d'ealaín na Spáinne é. I do chás, a thagann sé ó Andalucía, áit ar tháinig sé leis na Moslamaigh is dócha. Go deimhin, tá sé ar eolas go raibh sé ól cheana féin i Al Andalus san ochtú haois. Mar sin féin, ní raibh an t-oideas mar an gcéanna anois. Coinnigh i gcuimhne gurb é ceann de na príomh-chomhábhair atá ann faoi láthair ná trátaí. Agus tháinig sé seo ó Mheiriceá tar éis an conquest.

In éineacht leis, déanann piobar, gairleog, arán, ola olóige, fínéagar, salann agus uisce an anraith fuar blasta seo. Ach cuirtear cucumbers agus oinniúin leis freisin. Ar an láimh eile, tá baint ag an mhias seo freisin le idiosyncrasies peculiar an cheantair. Níl baint ar bith aige le hobair a áitritheoirí, ach leis an teas dian a tharlaíonn in Andalúis sa samhradh. Chun é a chomhrac, cruthaíodh an t-oideas seo anraith fuar agus athnuachan.

Cosúil leis na miasa roimhe seo, tá gazpacho scaipthe ar fud an domhain freisin. Ní hamháin go ndéantar leaganacha malartacha i go leor réigiún eile sa Spáinn mar Castilla La Mancha, Extremadura agus fiú Aragón, ach i dtíortha eile freisin. Mar shampla, i Meicsiceo an gazpacho morelian, a ullmhaítear le torthaí tipiciúla ó réimse na Morelia, cathair stát Mhichóacáin.

Cod al pil pil

Trosc le anlann pil pil

Cod al pil pil

Ar feadh na gcéadta bliain, ba é an trosc an t-aon iasc a itear i gceantair intíre na Spáinne. Ba é an chúis ná, in am gan cuisneoirí, go raibh sé caomhnaithe go han-mhaith i sailleadh agus go bhféadfaí é a iompar go dtí ceantair i bhfad i gcéin den chósta.

Mar sin féin, tá an t-oideas seo tipiciúil de na Ealaín na mBascach, as a bhfuil sé scaipthe ar fud na Spáinne agus leath an domhain. Go deimhin, i measc na bia tipiciúil na Spáinne a rinneadh le iasc, is é an t-oideas is mó tóir agus chomh maith leis an eolas is fearr ar ghastranómachais fíorálainn Euskadi.

Ina chás, tá an bunús ar eolas go maith. Sa bhliain 1835, d'ainmnigh ceannaí Bilbao Simon Gurtubay d'ordaigh sé céad nó céad agus fiche trosc den scoth. Mar sin féin, sheol siad dó nach lú ná milliún píosaí. Níorbh fhéidir leis iad a thabhairt ar ais, agus mar sin chuaigh sé ina fhéimheach nó ghéaraigh sé a chuid smaointe. Chun an táirge a scaoileadh, cheap sé oideas simplí blasta a bheadh ​​mar an cod al pil pil. D’éirigh chomh maith sin gur tháinig Gurtubay saibhir.

Chomh maith leis sin mar fhiosracht, inseoimid duit go bhfuil ainm an mhias seo onomatopoeic. Atáirgeann Pil pil an mboilgeog a chloiseann nuair a cheanglaíonn an ola olóige leis an ngeilitín éisc. Mar aon leis an dá chomhábhar seo, cuimsíonn an t-oideas gairleog, piobair agus cillí.

Mar an gcéanna, cócaráil an t-oideas trosc traidisiúnta seo in a crockpot a bhí in úsáid freisin chun freastal air, go beacht, leis an bubbling anlann.

Stobhach Maidrid

Stobhach Maidrid

Stobhach Maidrid

B'fhéidir nach bhfuil sé chomh coitianta thar lear leis na cinn roimhe seo, ach níl aon turasóir a fhágann Maidrid gan triail a bhaint as agus, gan amhras, tá sé de cheart i measc na mbianna tipiciúil sa Spáinn. Is é a phríomh-chomhábhar seamanna, is dócha a thug na Carthaginaigh isteach go Leithinis na hIbéire cheana féin.

Mar sin féin, tá a úsáid le haghaidh stews níos déanaí. Tá sé luaite mar an chéad cheann acu an Seipardach adafina, a bhí in éineacht leis na chickpeas le feoil uaineoil. Ach d'fhéadfadh a bheith ar an réamh-stairiúil stobhach Maidrid, de réir na saineolaithe, an pota lofa ó La Mancha. Áiríodh leis an mhias seo, a bhí bruite cheana féin sa Mheán-Aois, pischineálaigh (sa chás seo, pónairí dearga) agus feoil éagsúla.

Ar an láimh eile, tá stobhach Maidrid comhdhéanta de chickpeas, glasraí a ullmhaítear ar leithligh agus feoil bhreise. Ina measc, chorizo, maróg dhubh agus bagún muiceola, páirteanna sicín agus laofheoil shank. Mar sin féin, óna mbunús, ba mhias coitianta é stobhach Maidrid agus, dá bhrí sin, bhí sé níos humble.

Bheadh ​​​​sé sa XNUMXú haois nuair a thosaigh an mhias le feiceáil ar bhiachláir bialanna Maidrid. Go sonrach, ag an am sin bhí sé ar fáil ag an mbialann luxurious lhardy Ón bpríomhchathair. Mar sin, tháinig na haicmí uachtaracha ar an eolas faoin mhias sobhlasta seo atá inniu mar shiombail cócaireachta de Maidrid.

Ina theannta sin, ní mór dúinn a insint duit, go aisteach, go bhfuil stew Maidrid ar cheann de na miasa atá briste ina dhá nó fiú trí, má itheann na Feoil ar leithligh. Cheana féin sa XNUMXú haois, thosaigh an brat cócaireachta a bhaint as an "claochlú primer" mar a thugtar air agus a bata leis a gcaitear roimh chócaireacht féin.

Císte Santiago

Císte Santiago

Císte Santiago

Níorbh fhéidir an milis sa chur i láthair seo de ghnáthbhia ón Spáinn atá á dhéanamh againn duit. D’fhéadfaimis labhairt leat faoi casadialla Astúireach, de chuid an péistiños de Andalucía agus Extremadura, de na nougat Levantine nó de na sobaos Cantabrians. Ach roghnaigh muid é a dhéanamh an Císte Santiago, ó Galicia.

Cé gur sa XNUMXú haois cheana féin tá caint ar a cáca ríoga le comhábhair chomhchosúla, na chéad oidis scríofa don dáta milis seo siar go dtí an XNUMXú haois. Chomh maith leis sin, taifeadadh ar Crois Santiago ar a dhromchla tá sé níos déanaí fós. Ba é smaoineamh an Compostela Casa Mora sa bhliain 1924 .

Is é príomh-chomhábhar císte Santiago na almóinní. Agus, in éineacht leo, siúcra, uibheacha, cainéal agus líomóid nó craiceann oráiste. Leis an oideas simplí seo, déantar ceann de na milseáin is blasta ar domhan.

Mar fhocal scoir, tá cuid de na miasa is ionadaí de chuid an Bianna tipiciúil na Spáinne. Ach, gan dabht, tá cinn eile ar nós an blúiríní ina cineálacha éagsúla réigiúnacha, an Sailéad Piobair Rósta na Catalóine, an uan diúil Castilian agus Aragonese (ar a dtugtar ternasco), an Salmorejo o la hake in anlann glas. Tá tagairt speisialta tuillte ag an Jamon, ach ní chos é seo ach táirge. Nár mhothaigh tú gur mhaith leat iad a bhlaiseadh?

Ar mhaith leat treoir a chur in áirithe?

Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

Bí ar an chéad trácht

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú.

*

*