Custaim na hAirgintíne

An Airgintín go bunúsach a tír na n-inimirceach, Cé go bhfuil a thíreolaíocht chomh fairsing go mbeidh tú in ann teacht i dteagmháil le custaim nach dtagann ó inimirce na hEorpa ach ó phobail dhúchasacha agus ó chomharsana Mheiriceá Laidineach, ag brath ar an áit a dtéann tú.

Dá bhrí sin, Tá nósanna na hAirgintíne éagsúil agus is cinnte go bhfaighidh tú an ceann is fearr leat i dtéarmaí gastranómachais, sociarachais nó iompair. An bhfuil tú ag dul go dtí an Airgintín? Is maith an t-am má tá tú Eorpach toisc go raibh díluacháil na peso go hiontach leis an rialtas deireanach seo agus rachaidh an t-athrú i bhfabhar go han-mhaith duit.

Custaim gastronómacha na hAirgintíne

Bia ar dtús. Tá roinnt bianna ann atá tipiciúil san Airgintín agus is féidir a mheas mar thrádmharc, fiú nuair a dhéantar iad a ithe i dtíortha eile sa réigiún. Labhraím faoi asado, dulce de leche agus empanadas.

Bhí an Airgintín ina tír agra-onnmhairithe i gcónaí, agus is í an easpa tionsclaíochta tromchúisí an phríomhfhadhb atá aici maidir le forbairt, agus mar sin is iad bó, cruithneacht agus pónairí soighe anois a pampas tais saibhir. Tá an fheoil an-bhlasta, ar chaighdeán an-mhaith, go beacht mar gheall ar na féaraigh, mar sin níl aon Airgintín ann nach n-ullmhaíonn asado uair sa tseachtain ar a laghad. Is é an clasaiceach an deireadh seachtaine le teaghlach nó le cairde.

Anseo, tá ciorruithe difriúla agus ainmneacha difriúla ag mairteoil ag brath ar áit na tíre. Loin, stiall rósta, masa, rump, matambre. Arán Chorizo, choripan, arán le ispíní fola, morcipán. Ní féidir na achuras a bheith ar iarraidh ó ghreille Airgintín ach an oiread: ispíní, giseán, duáin, ispíní fola, chinchulines (an intestines). Éiríonn máistir maith barbeque gairmiúil le himeacht ama, barbeque i ndiaidh barbeque, dúshlán i ndiaidh dúshlán, mar sin má tá an t-ádh ort bualadh le duine íosfaidh tú an barbeque is fearr de do shaol.

Cén méid feola a ghabhann leis? Bhuel, le sailéid nó sceallóga, arán an lae, cúpla anlann blasta (anlann chimichurri agus creole), agus tóg heipteapróotóir agus ansin téigh ag lorg nap agus díolama. Féile don pharabal!

Ceann eile de na custaim gastronómacha is ea an caramal, milse a dhéantar as bainne agus siúcra atá donn dorcha agus an-milis. Is breá leis na hAirgintíne é agus níl candy ná taosráin ann nach bhfuil dulce de leche ann.

an billíMar shampla, tá go leor cineálacha ag na taosanna milis tipiciúla a dhéanann báicéireachta agus a dhíolann an t-aonad nó an dosaen iad, le dulce de leche agus is uachtar reoite iad agus mar an gcéanna milseáin (alfajores, candies, seacláidí).

Creid dom, má dhéanann tú iarracht é is breá leat é agus beidh tú ag iarraidh cuid de na hearraí sin a dhíoltar i ngach both agus ollmhargadh a thabhairt abhaile leat. Faoi dheireadh, an empanadas. Déantar empanadas i go leor áiteanna i Meiriceá Laidineach, agus tá tóir ar chineálacha ó thuaisceart na hAirgintíne anseo go háirithe. An tuaisceart sin atá i bhfad níos gaire don Bholaiv agus Peiriú agus is é sin an fáth go bhfuil a lán de na codanna sin ag a miasa nó fiú a teanga.

Tá éagsúlacht empanada in aghaidh an chúige ach go bunúsach is as iad feoil nó humita (arbhar, arbhar), bácáilte nó friochta. Is fearr le lovers Empanadas iad a dhéanamh sa bhaile, an taos a dhéanamh agus a líonadh sa bhaile, ach i gcathracha móra tá an traidisiún sin caillte agus inniu is féidir leat iad a cheannach in aon siopa a dhíolann empanadas agus píotsa araon.

Is sainairíonna fiú Buenos Aires éagsúlacht mhór empanadas a dhíol nach bhfeictear ar an taobh istigh: liamhás agus cáis, glasraí, le bagún agus plumaí, le fuisce, sicín agus etcetera fairsing.

Faoi dheireadh, maidir le deoch, ní féidir leat neamhaird a dhéanamh an maité. Is é insileadh déanta as duilleoga planda ar a dtugtar yerba mate (gearrtar agus cuirtear na duilleoga), déantar iad a phacáistiú agus a dhíol. Ina dhiaidh sin, tá maité ag gach Airgintín sa bhaile (coimeádán níos lú nó níos mó, déanta as adhmad, gloine, gourd ceirmeach nó triomaithe, mar shampla), agus bolgán solais chun an insileadh a sip.

Cuirtear an yerba istigh, cuirtear uisce te gan fiuchadh agus tá sé ar meisce, b'fhearr i gcuideachta shláintiúil mar gheall tá spiorad na maité sóisialta, roinntear é.

Custaim sóisialta na hAirgintíne

Is daoine an-oscailte, cairdiúla agus sóisialta iad na hAirgintíne. Más maith leo tú, níl aon fhadhb acu comhrá a dhéanamh, cuireadh a thabhairt duit chuig a dteach agus dul amach leat. Is cathair an-mhór í Buenos Aires le rithim níos mó ná príomhchathair an domhain, agus mar sin fágann daoine ón gCéadaoin. Tá go leor saol oíche sa chathair, go leor beáir agus bialanna, ach is maith le hAirgintíne go leor pictiúrlainne agus amharclainne agus ag siúl síos an tsráid fiú san oíche.

Sna comharsanachtaí is gnách grúpaí cairde a fheiceáil ag caint ag breacadh an lae, ag suí ar choirnéal nó i gcearnóg. Tá saol sóisialta níos mó fós ag cathracha taobh istigh na tíre ná Buenos Aires mar i go leor acu, go háirithe sa tuaisceart, tá an siesta naofa agus mar sin gearrtar na huaireanta oibre tar éis meánlae.

Ansin, toisc go bhfuil na cathracha beag freisin agus nach gcónaíonn aon duine i bhfad i gcéin, is féidir leat dul amach gach lá go mbíonn am ann i gcónaí chun sosa beag.

Cé gur in áiteanna eile ar domhan is annamh a thiteann daoine gan fógra i dteach cara anseo is minic cuairt a thabhairt ar chara gan rabhadh. Buaileann siad an clog agus an voila. Ní chiontaítear aon duine, ní gá d’éinne an clár oibre a sheiceáil. Fiú, is gnách cruinniú sna titheB’fhéidir ithe agus ansin dul amach, b’fhéidir le haghaidh barbeque. Is iad cairde leathnú an teaghlaigh i gcónaí. Teaghlach atá, ar an láimh eile, an-ghar don Airgintín i gcónaí.

Ar an Domhnach, mar shampla, is gnách don teaghlach teacht le chéile le haghaidh lóin. Tá an saincheaptha tipiciúil i mbaile inimirceach agus cé gurb é asado an gnáthbhia, is amhlaidh atá pasta. Fuair ​​an Airgintín inimirce suntasach ón Iodáil agus mar sin tá go leor de shliocht na nIodálach a is breá leo pasta. Cé go giniúint nones Tá sé an-choitianta an bailiú timpeall babhla ravioli nó núdail le anlann. Is nós eile a bhfuil meas mór air gnocchi nó gnocchi a ithe ar an 29ú den mhí.

Cad iad custaim na hAirgintíne ansin? Asado, empanadas, dulce de leche (ná déan dearmad uachtar reoite an bhlas seo a thriail), maité (le luibheanna, milis nó searbh, cé go mbíonn an ceann traidisiúnta searbh i gcónaí), labhraíonn sé le cairde, turais chun beoir a ól nó an síoraí cainteanna caife áit ar féidir le hAirgintíne an domhan a réiteach trí rambling idir smaointe polaitiúla áit a mbíonn Peronism san aer i gcónaí, is cuma cé is maith leis.

Ar mhaith leat treoir a chur in áirithe?

Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

Bí ar an chéad trácht

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú.

*

*