Custaim na Cóiré Theas

 

Le tamall anois, b’fhéidir deich mbliana anois, Corea del Sur tá sé ar léarscáil an domhain de chultúr an phobail. Cén fáth? As a stíl cheoil, an cáiliúil K-pop, agus a gcuid ceoldrámaí gallúnaí nó sraitheanna teilifíse ar a dtugtar go coitianta doramas Cóiréis. Ghlac an bheirt acu leis an domhan mór agus tá lucht leanúna dílis acu i ngach áit.

Díreach chomh fada sular thug greannáin agus beochan na Seapáine orainn breathnú ar an tSeapáin agus a cultúr, inniu is í an Chóiré Theas an tír san Áise a dhíríonn ár n-aird. Tá a lán daoine tar éis tosú ag staidéar ar an gCóiré, ag leanúint gairme na réaltaí pop nó ag ithe na sraithe ceann i ndiaidh a chéile ós rud é go ndéantar iad a tháirgeadh beagnach i Fordism teilifíse chun monaplachtú a dhéanamh ar an margadh. Agus sin rath! Dá bhrí sin, feicfimid anseo cuid de na Custaim na Cóiré Theas:

Custaim na Cóiré Theas

Ag barr theas leithinis na Cóiré tá siad ina gcónaí beagnach 51 milliún duine atá scartha óna gcuid deartháireacha ó thuaidh ó Chogadh na Cóiré siar sna 50idí. Go hoifigiúil tá siad fós ag cogadh, ní raibh ann ach sos cogaidh, ach ní fhéadfadh réaltachtaí an dá thír a bheith níos contrártha toisc gur deisceart iad farraige na gcaipitlithe agus sa tuaisceart is cumannaigh iad. Ceann den bheagán tíortha chomh cumannach atá fágtha ar domhan.

Go bunúsach caithfidh fios a bheith agat gurb é núicléas na sochaí anseo an teaghlach, sin tá póstaí socraithe coitianta go leor fós, atá a cumann macho agus go mbíonn an fear i réim i gcónaí i measc na leanaí. Tá an leibhéal oideachais thar a bheith tábhachtach freisin agus mar atá sa tSeapáin, marcálann teanga na Cóiré féin difríochtaí sóisialta go han-mhaith.

Ní shroicheann áit na mban, cé gur fhás sé thar na blianta, leibhéil chomhionanna ar bhealach ar bith. Is fíor go n-oibríonn beagnach leath díobh ach níl ach 2% acu i bpoist chumhachta.

Agus é sin ráite, déanaimis féachaint ar chuid de na Custaim na Cóiré ar chóir dúinn a bheith ar an eolas sula dtaistealaimid.

  • la urraim Is é an bealach traidisiúnta é chun beannú dá chéile.
  • Nuair a thugann tú féin isteach, deir tú ainm an teaghlaigh ar dtús, is é sin, an sloinne. Chomh maith leis sin is coitianta an sloinne a ghlaoch ar a chéile agus ní de réir ainm, mar a tharla san Iarthar 60 bliain ó shin. Agus má tá céim, dlíodóir, dochtúir nó cibé rud agat, is gnách é a ionchorprú freisin.
  • Má tá tú chun lámha a chroitheadh ​​le beannacht, ná lámh amháin riamh. Ba chóir go mbeadh an lámh saor in aisce ar an taobh eile. Más bean thú is féidir leat imeacht agus lúbadh os a chionn. Agus is fiú an oiread agus tú ag rá hello agus tú ag slán a fhágáil.
  • cosúil leis na Seapánaigh, na Koreans Is fuath leo gan ach a rá. Tá sé deacair dóibh mar sin téann siad timpeall míle uair agus is é sin an fáth gur féidir leis na cainteanna nó na díospóireachtaí maireachtáil i bhfad. Níl iontu ach daoine díreacha.
  • na Koreans ní teanga choirp iad mar sin ba chóir do dhuine staonadh ó go leor a chur in iúl leis an gcomhlacht. Déanaimid barróg, pat, teagmháil go leor agus braitheann siad cráite nó imeaglaithe. Tá sé thar a bheith tábhachtach do spás pearsanta a thabhairt dóibh.
  • Níl siad chun leithscéal a ghabháil má bhuaileann tú isteach orthu ar an tsráid mar sin ná bí ag mothú go bhfuil tú ciontaithe, níl sé pearsanta, go háirithe i gcathracha móra.
  • má fheiceann tú fir ag dul lámh ar lámh nó cailíní mar sin le chéile, ní hé go bhfuil siad aerach nó leispiach, tá sé coitianta.
  • na Koreans le bronntanais a mhalartú, fiú airgead. Má tá an t-ádh ort ceann a fháil cuimhnigh ar úsáid an dá lámh chun é a thógáil agus ná hoscail é go dtí go bhfágfaidh an duine a thug duit é. Tá sé drochbhéasach é sin a dhéanamh ina láthair.
  • Má tá tú chun bronntanas a thabhairt, ná roghnaigh páipéir dorcha nó dearga, mar ní dathanna tarraingteacha iad. Téigh le haghaidh dathanna geala. Ba chóir duit bronntanas a thabhairt leat go háirithe má thugtar cuireadh duit chuig teach ach más ón taobh seo den domhan a thugann muid fíon de ghnáth is stíl iad milseáin, seacláidí nó bláthanna. Gan alcól, cé go mbíonn siad ar meisce tugann sé crampaí. Agus sea, níor cheart go mbeadh an bronntanas daor mar mura gcuirfidh tú bronntanas ar chomhluach i bhfeidhm.
  • ní mór duit bain díot do bhróga agus tú ag dul isteach sa teach de Chóiré.
  • is é leathuair an chloig an mhoill is mó a cheadaítear gan a bheith le feiceáil mar dhroch-rud. Ar aon chaoi, má tá tú poncúil níos fearr.
  • más tusa an t-aoi ansin níor cheart duit riamh cabhrú leat féin le bia nó deoch. Déanfaidh d’óstach é ar do shon.

Seo maidir le teagmhálacha sóisialta. Mar ghnáth-thurasóir b’fhéidir nach mbeidh taithí agat ar a leithéid de chásanna ach má théann tú chun staidéir nó chun oibre rithfidh tú isteach iontu. Céard atá níos mó, ba mhaith leat dul i dtaithí orthu mar ar an mbealach sin is féidir leat taithí a fháil ar réaltacht na Cóiré i ndáiríre.

Fiú má tá sé ar feadh tamaill bhig. Ach cad faoi na Custaim na Cóiré maidir le hithe agus ól? Is chuimhneacháin thábhachtacha iad béilí i saol na Cóiré agus cruthaíonn siad caidrimh shóisialta.

  • cuimhnigh suí i ndiaidh an duine a thug cuireadh duit. Má áitíonn an duine sin go suíonn tú in aon áit amháin, déan é sin, cé go bhféadfá seasamh in aghaidh giota béasaíochta toisc go mbeidh sé ar an suíochán is fearr gan amhras.
  • má tá an duine sin níos sine, is é an rud ceart a dhéanamh freastal air féin ar dtús.
  • mar atá sa tSeapáin, ná freastal ort féin ar dtús. Is é an rud dea-bhéasach atá le déanamh ná freastal ar dhaoine eile ar dtús. Más bean thú, is gnách do mhná freastal ar fhir ach ní ar a chéile (cé chomh macho!)
  • Mura dteastaíonn uait níos mó a ól, ná fág ach deoch sa ghloine agus sin é. Bí folamh i gcónaí, líonfaidh duine éigin é.
  • Tá sé coitianta nach ndéanann siad ach cúpla nóiméad a chaitheamh ag ithe, gan labhairt. Níl sé míchompordach. Uaireanta tosaíonn na comhráite nuair a bhíonn gach duine ag ithe beagáinín.
  • déantar bia agus deoch a rith agus a fháil leis an dá lámh.
  • Caithfidh Koreans cloí le barraí nuair a bheidh an béile críochnaithe, agus mar aoi maith, níor cheart duit an smaoineamh a dhiúltú.
  • Ólann Koreans a lán beorach ach is é an sármhaitheas náisiúnta dí soju, deoch bhán cosúil le vodca, cé go bhfuil sí níos boige, idir alcól 18 agus 25%.

Tá a fhios againn cheana féin cad atá le déanamh agus cad nach ceart a dhéanamh i gcruinniú sóisialta, ach cad iad na rudaí toirmiscthe do nósanna Cóiréis? Bhuel, cuireann sé in iúl:

  • gan bróga a chaitheamh sna tithe nó sna teampaill.
  • rud ar bith le hól agus le hithe in áiteanna poiblí agus tú ag siúl.
  • Níl cead agat do chosa a chur ar throscán, fiú mura bhfuil bróga agat.
  • Má tá tú chun rud éigin a scríobh níor chóir duit dúch dearg a úsáid toisc gur siombail an bháis é, mar sin má scríobhann tú ainm duine ar a bharr, tá siad ag iarraidh báis féin.
  • uimhir mhí-ádh é uimhir a ceathair.

Anois sea, ádh mór ort ar do thuras chun na Cóiré Theas!

Ar mhaith leat treoir a chur in áirithe?

Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

Bí ar an chéad trácht

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte le *

*

*