ʻO kaʻaʻahu maʻamau o Veracruz

ʻO ka lole maʻamau o Veracruz e pane, ma kekahi ʻaoʻao, i ka substrate autochthonous o kēia mokuʻāina ʻo Mekiko a, ma kekahi ʻaoʻao, i ka mana o ka poʻe kolone Sepania. He ʻoiaʻiʻo kēlā me kēia kaona ma ka wahi ʻo Veracruz a ʻoiai hoʻi i ka ʻāina āpau loaʻa iā lākou iho lole maʻamau, akā aia kahi hoʻopiʻi e wehewehe i ka mokuʻāina holoʻokoʻa a me kona kapikala.

ʻOiai ʻo Veracruz ma ka ʻaoʻao hikina o Mekiko a he wela mehana kona, ʻo kona ʻano lole maʻamau, ma ka ikaika, mālamalama a ʻaʻole mahana loa. ʻAʻole hiki ke ʻae ʻia nā mahana mahana ma mua o iwakālua kekelē i nā makahiki āpau me nā lole mahana. Akā he nui nā mea ʻē aʻe i hoʻoholo i ka kāhiko maʻamau o Veracruz. Inā makemake ʻoe e ʻike iā lākou, kono mākou iā ʻoe e hoʻomau i ka heluhelu ʻana.

ʻO ka mōʻaukala o ke kāhiko maʻamau o Veracruz

ʻO ka mea mua a mākou e kuhikuhi aku ai iā ʻoe, ʻo ia hoʻi ka mokuʻāina ʻo Veracruz e hoʻohana nei i ka lole hoʻāhu charro a me ka Nā kapa komo Tehuano. Ua hoʻohana ʻia ka hope e nā wahine Zapotec o ka mokuʻāina o Oaxaca a ua make ʻole ʻia e ka mea pena Frida khalo i ka nui o kāna pena kiʻi. Akā ua lilo kēia a me ka mua i mau hōʻailona honua o Mexico. No laila, ʻaʻole e pīhoihoi iā ʻoe he ʻano like lākou o Veracruz.

ʻOiai nā mea a pau a mākou i wehewehe wale aku ai iā ʻoe, ua kāhea ʻia ke ʻano lole Veracruz lole jarocho, mai ka mea i kapa ʻia ʻO Sotavento Veracruzano, ʻo ia hoʻi, o ka mokuʻāina o ka mokuʻāina i kapa ʻia e hoʻonui ʻia e ka hema o ka mea like. Eia kekahi, he moʻolelo hoihoi loa kā kēia kapa.

Ua ʻōlelo ʻia ua hōʻea nā wahine mua me nā Sepania i ka Ipu wai ʻo Papaloapan ʻaʻahu lākou i nā kapa i lawe ʻia mai ka Iberian Peninsula. ʻO lākou nō Nā lole kaila Andalusian a i ʻole Levantine hana ʻia me nā lole ʻeleʻele a kaumaha hoʻi. Akā i kēia wahi o Veracruz, e like me kā mākou i haʻi aku ai iā ʻoe, wela loa ia, a ʻo ia hoʻi, ʻoi aku ka wela. No laila, ʻaʻole kūpono nā lole mai Sepania mai, no ka mea, ua hana ʻia no nā anuanu anuanu.

ʻO kēia mau lole wahine e like me nā pālule waihoʻoluʻu, i ʻaʻā apron i humuhumu ʻia, i ka hulina lei, a me nā kāmaʻa pulupulu, a me nā kāmaʻa veleveta. Eia hou, ua hoʻonani ʻia lākou me nā mekala i hoʻopili ʻia i ka ʻāʻī e nā lipine o ka siliki a i ʻole ka veveveta iho.

Nā lole kuʻuna o Veracruz no nā wahine

ʻO ka lole Veracruz maʻamau no nā wahine

Eia nō naʻe, kau nā wahine ʻōiwi i nā pālule pua a me nā pālule me ka lace bobbin a hāʻule nā ​​poʻohiwi, a me nā kāmaʻa i ke ʻano o nā clogs. Ua maopopo i ka poʻe Sepania pehea ʻoi aku ke kūpono i kēia kapa no ke aniau Veracruz a hoʻomaka lākou e haʻalele i nā lole a lākou i lawe mai Sepania.

E like me ka huikau o nā kāʻei kūloko me kekahi mau mana Hispanic, ka lole jarocho, ka mea nāna i lawe i nā ʻano like no nā kāne. No laila, no laila, kahi hana synthesis ma waena o nā peninsular fashion a me kahi ʻōiwi mai Sotavento Veracruzano. Hoʻohui ʻia, ua hoʻohui ʻia nā mea pono a me nā kāhiko iā ia.

I ka manawa a mākou i hana ai i kahi wahi o ka mōʻaukala, ʻo ka manawa kēia e wehewehe concretely a me ke kikoʻī i ke ʻano o ka lole maʻamau o Veracruz.

Pehea ka lole jarocho?

ʻO ke kumu kūpono, e wehewehe i ka lole maʻamau o Veracruz, pono mākou e hoʻokaʻawale i waena o nā lole no nā wahine a me nā kāne. Eia nō naʻe, ʻelua mau inoa maʻamau a ʻelua. ke keʻokeʻo keʻokeʻo a me nā lole māmā kūpono no ka wela.

ʻO ka lole Veracruz maʻamau no nā wahine

ʻO ka lole jarocha no nā wahine ʻoi aku ka maikaʻi ma mua o ka mea i manaʻo ʻia no nā kāne, ʻoiai ʻoi aku ka lace, ka humuhumu a me nā kāhiko. ʻO nā mea maʻamau o kēia kāhiko lole penei:

  • ʻO kahi blus o nā ʻano lole moe pō keʻokeʻo i hana ʻia i ka pulupulu a "mesh" ma nā poʻohiwi a me ka umauma. ʻO kēia ka mea, i kēlā mau ʻāpana, he humuhumu kā lākou i ke ʻano o ka mālamana. Hoʻohui ʻia, hoʻopau ʻia ma ka ʻāʻī me kahi barrette i hana ʻia me kahi lipine silika.
  • ʻO keʻokeʻo Petticoat a wili pū ʻia hoʻi ma ka lalo i hoʻohana ʻia ma ke ʻano he kua.
  • Una kāʻei lōʻihi loa a ākea e lele ana ma luna o ka petticoat e uhi ana i nā kuʻekuʻe wāwae a he keʻokeʻo maʻamau hoʻi. Pēlā nō, kāhiko ʻia me humuhumu a maʻa i loaʻa kahi lemu.
  • ʻApona ʻoi aku ka pōkole o ka veleveta ʻeleʻele a kāhiko ʻia me nā pua ʻulaʻula a me ka lace lauoho. Ua nakinaki ʻia i ka pūhaka e nā a lipine silika a ma kona kāʻei aia kahi bandana hana ʻia i ka pulupulu, ʻo ia hoʻi, ka hainaka nui i hana ʻia i ka lole ʻāpana kala ʻelua.
  • Una mantilla a shawl paha i hiki ke hana ʻia me ka lace a i humuled tulle ʻia. Kau ʻia ma luna o nā poʻohiwi i hoʻopaʻa ʻia i ka umauma e nā a loka a i ʻole cameo e hoʻokalakupua i ka maka o ka lole moe ma lalo.
  • Un hululā a i ʻole hana alualua ʻia me ke kaula silika a hoʻohui ʻia me ka lipine e hoʻonani i ka lauoho.
ʻO ka wahine me ka lole maʻamau mai Veracruz

He wahine e ʻaʻahu ana i ka lole jarocho

Me nā mea i luna aʻe, ʻo ka lole maʻamau o Veracruz no nā wahine pū kekahi nā mea kōkua like ʻole y kahi lauoho lauoho kikoʻī. E pili ana i ka mea hope loa, pili ia i kahi bun a me ʻelua mau kaula i kāhiko ʻia me kahi pāpale poʻo e like me ka waihona, i kapa ʻia hoʻi cachirulo. ʻO ka mea hope loa, kāhiko ʻia ka lauoho me nā gardenias a i ʻole nā ​​rosa i kau ʻia ma kekahi ʻaoʻao a i ʻole poʻo ʻē aʻe e pili ana i ke kūlana male o kēlā kanaka. Inā he kāne ʻole ʻo ia, hele lākou i ka hema, ʻoiai inā male ʻo ia, hele lākou i ka ʻākau.

No nā mea komo o ka lole Veracruz maʻamau no nā wahine, a pā peahi lima kau ʻia ma ka ʻāʻī e nā a kola. ʻO kēia ka momi o ka ʻohana. Hiki ke hana ʻia i ke gula a i nā momi paha, akā ʻo ka coral a i ʻole filigree. ʻO ka mea hope loa, i kekahi mau hihia ua kau ʻia kekahi kea i ka ʻāʻī e ka lipine velevet.

ʻO kaʻaʻahu maʻamau o Veracruz no nā kāne

Nui ʻoi aku ka maʻalahi ʻo ka mea i luna ka lole Veracruz maʻamau no nā kāne. Eia nō naʻe, nani nō ia a, e like me kā mākou i haʻi aku ai iā ʻoe, kū i waho no ke kala keʻokeʻo o nā lole āpau. I kēia hihia, ʻo nā mea nui aʻe kēia mau mea:

  • Un pālule hana ʻia i ka lole hou i hiki i nā wāwae, ʻo ia hoʻi, ʻaʻole like me nā lole maʻamau, ʻaʻole ia he ʻūlū a lōʻihi paha ke kuli.
  • Una guayabera aiʻole ka pālule me nā pūlima lōʻihi, hoʻokuʻu a hana pū ʻia me ka lole māmā me nā ʻeke ma mua. Loaʻa iā ia nā mea ʻoluʻolu e hāʻawi iā ia i kahi nani o ka nani.
  • Kāmaʻa kāmaʻa wahine mākaʻi a me ke kala ʻeleʻele a keʻokeʻo paha.
  • Pāpale pāpale me nā kaha ʻehā ma kona wahi luna (ʻo ka mea i kapa ʻia ʻo "pōhaku").
  • Palliate a i ʻole ka ʻūlima nui i nā kala ʻōlinolino, ʻoi aku ka ʻulaʻula a me ka ʻeleʻele, ma ka ʻāʻī.

E like me kā mākou e wehewehe aku nei iā ʻoe a hiki iā ʻoe ke hoʻokaʻawale mai kā mākou wehewehe ʻana, ʻo ka lole Veracruz maʻamau no nā kāne ʻoi aku ka liʻiliʻi o ka elaborate ma mua o kēlā no nā wahine. Eia naʻe, hoʻohui maikaʻi me kēia.

ʻO ka hui o nā kamaʻāina ʻo Veracruz me ka lole maʻamau

ʻO ka hui o nā kamaʻāina ʻo Veracruz me ka lole maʻamau

I ka manawa hea e hoʻohana ʻia ai ka lole jarocho maʻamau

Ma ka laulā, hoʻohana ʻia ka lole jarocho i kekahi hanana folkloric aiʻole ka lā hoʻomaha e hoʻolauleʻa ʻia ai ma ka mokuʻāina ʻo Veracruz. Hoʻohana ka hapa nui o nā hui hulahula iā ia, pololei, e unuhi i ka ʻO lākou ʻo jarocho a zapateado paha. Aia he ʻelua ʻano o nā hulahula: kani nā kāne a ka mea i kapa ʻia "Mai ka ahu" no ka hulahula ʻana i kahi hui.

Hoʻokani ʻia ke mele pū me mea kani kuʻuna like e like me ka jarana, he kika liʻiliʻi; ke kauoha, mai ka ʻohana like me ka mea ma mua; ʻo ka lira, ka pahu kani a me ka iwi ā o ka hoki, ʻo ka hope no ka pahu hoʻokani. Ma o lākou āpau e unuhi ʻia ai nā mele o ke kumu mahiʻai, ua kaulana kekahi o lākou a puni ka honua. O kahi laʻana, ʻO La Bamba, ʻO ka hustler o ʻO ka syrup pupule.

Unuhi ʻia lākou huapangos, nā mele i ke kau inoa manawa ternary e hoʻomaka ana i ka ʻāina, a me nā mele hoʻi o ke kumu Afro-Caribbean e like me ka Cuban danzón kaulana.

Ma ka ʻaoʻao ʻē aʻe, hoihoi ʻoe i ka ʻike i ka wā e mālama ʻia ai kēia mau hoʻolauleʻa. No laila, inā ʻoe e hoʻolālā e kipa iā Veracruz, hiki iā ʻoe ke hana i kāu huakaʻi me lākou. ʻO kekahi o nā lā i hōʻike ʻia ka ʻaihue mai ke kūlanakauhale ʻo Veracruz ponoʻī, i wehewehe ʻia ma ke ʻano "hauʻoli loa i ka honua."

Akā ua loaʻa i ka honua Jarocho kahi noho i ke kūlanakauhale o ʻO Jaltipan, mai ka mokuʻāina ʻo Veracruz ponoʻī. I ka hopena o ka makahiki e hoʻonohonoho ana kēia kaona i ka ʻO Fandango Festival, nāna e hui pū i nā mea pena mele kaulana mai nā ʻāina āpau a i nā ʻāina ʻē pū kekahi. No laila, ʻaʻole hiki ke kani nā jarocho a me nā hulahula i kēia hanana.

Pēlā nō, he aʻa hohonu ka moʻomeheu Jarocha ma ke kūlanakauhale ʻo Córdoba, i kapa ʻia hoʻi Lomas de Huilango, i kahi i hoʻonohonoho ai a ʻO Jarocho Encounter ʻo ia hoʻi nā hōʻike me ke kāhiko maʻamau o Veracruz. Akā ʻo nā hana ʻē aʻe e like me nā hālāwai aʻo, nā hālāwai, nā ʻaha kūkā a me nā hana gala e mālama ai i kēia moʻomeheu kuʻuna o ka mokuʻāina ʻo Veracruz.

ʻO ka hulahula jarocho

Hulahula Jarocho

ʻO ka hope, e haʻi mākou iā ʻoe e pili ana i ke kūlanakauhale o Pālua, kahi i kū pololei ma nā palena o ke kīʻaha Papaloapan, kahi, e like me kā mākou i haʻi aku ai iā ʻoe, ua hānau ʻia ka lole jarocho. I kēia kaona nani, i kūkala ʻia kona kikowaena moʻolelo ʻO ka hoʻoilina moʻomeheu o Humanity, hoʻolauleʻa ʻia ma ʻO ka hālāwai o Jaraneros a me Decimistas. He hoʻolaʻa ia i hoʻolaʻa ʻia no ka mālama ʻana i nā hōʻike mele āpau i hui pū ʻia i loko o ke keiki jarocho a aia ia i waena o nā hanana folkloric nui nui a pau ma Mekiko.

I ka hopena, ua wehewehe mākou iā ʻoe i ke kumu o lole ʻaʻano o Veracruz, a me nā lole e hana ai no nā wahine a me nā kāne. A, a pēlā nō, he aha nā ʻoliʻoli kaulana e komo ai. I kekahi hihia, ʻo ia kekahi o nā lole kuʻuna me ʻoi aku ke aʻa a me ka mahalo i loko o ka ʻāina Mekiko.

 

Makemake ʻoe e puke i kahi alakaʻi?

Hoʻopili ka ʻike o ka ʻatikala i kā mākou kumumanaʻo o ka hoʻoponopono hoʻoponopono. E hōʻike i kahi kaomi hemahema ʻaneʻi.

E lilo i mea mua e wehewehe

E waiho i kāu manaʻo

Kāu leka uila aae? E,ʻaʻole e paʻiʻia. i hāliu aku i koi 'ia kula *

*

*