Italiae consuetudines

quod consuetudines Italiae Eae sunt nationis cum radicibus graeco-latinis, iidem qui traditiones Hispanicas per saecula formaverunt. Ergo non multum a nostra differunt, saltem ad praecipua et paterna.

Quamvis tamen ea quae modo dixi vobis, Italiae consuetudines praesentes singulares singulares habent, quae eas a consuetis aliis nationibus distinguunt, quarum etiam culturam possidet. Latin substratum. Nihil agunt, exempli gratia traditiones gastronomicae Gallicae (hic te relinquimus articulus est de eis) seu Lusitani cum transalpinis regionibus. Propterea dicturi sumus tibi de quibusdam peculiaribus Italiae consuetudinibus.

De expressione traditionis religiosae

Primum tibi dicendum est de moribus Italiae, quod de patria dicturi sumus, pluralem, sicut ceteri, omnes. Similiter et Andalusiae a Gallaecis, Siculi a Pedemontani. Attamen, sicut in omnibus gentibus, subiectum commune culturale oritur consuetudines communes ab omnibus Italicis. Videamus eos.

Expressio, vere Italica

elocutione

Expressio, consuetudo in Italia

Una quae maxime mireris cum iter in Italiam est modus communicandi incolarum. A septentrione ad eos, qui in austro extremo habitant, enorme exprimunt, adeo ut interdum argumentari videntur.

Etsi sonat cliché, verum est, non solum classicum. Italici se exprimunt omnibus partibus corporis. Gesta nimis manibus, sono alta loquuntur, interdum etiam gestus cum aliis motibus comitantur. Denique, pro transalpinos non-verborum communicatio par est aut pluris quam verba.

Cibus, rituale inter Italicos

Mensam cibum

Mensam ad manducandum

Multae consuetudines Italiae ad cibum terrae pertinentes. Faciunt et cum ferculis, quibus incolae gaudent, et cum traditionibus avitis, quae tibi taedium dare possunt, si eas ignoras. Dicemus tibi de his.

Noveritis, si domi italicum visites; cibus est musti. Semper tibi offerat quod edas et bibas. Etiam rogabit te ut cum eo maneas ad prandium vel cenam. Potuimus tibi dicere quod cibus est totum rituale apud Italos. Plus quam pascens, illis est actus socialis.

Ad coenam ruri interesse, pauca debes scire. Communiter rem primum videbis in mensa est Antipasto. Hoc nomine omnia imprimis genera vocantur quae numquam pasta componuntur, ut eorum nomen sonat. Possunt esse tomacula vel seafood. Sed sunt magis propria, e.g caponatatypicam pulmentum Siculum; the fritattaquoddam omelette saginatum; the Africanus, caseum crispum proprium Foroiuliensibus , seu theca supplì Romanum, quod est croquette.

Post antipasto eris primo curriculo et secundo postea. Una ex his potest esse spaghetti, nec semper eam secabit vel cum cochleari edo. Italis enim sacrilegium est. Denique cum farina finietur il dolce. Sed finis verus erit Coffeeneces- saria in Italia, de quibus tibi etiam quaedam noveris.

Aliquid facere non debes, praesertim in locis sicut Tuscia, simpliciter capulus iubes. Ad te videbunt quasi alienigenae. Petere a expresso machiatto aut secare, one Ristretto aut brevis ex coffee aut duplici or * geminus. Sed magis proprium est cappuccinoqui habet partes pares capulus, lac calidum et lac spuma.

Denique in hac longissima parte ciborum in Italia dicata, tibi dicemus optimos coquos in mundo transalpinam matrem et avia esse. Illis, the mater quod Nonnae melius coquunt quam quemvis alium nec umquam id interrogant. Non gratis pro Italico eius familia sacra.

Religio, Italicis inhaerens

res Catholico

Catholicus res

Aliud notum transalpinorum proprium est eorum religiosum altum. Non obstante quod, secundum statisticas, tantum XXX% Italorum fatentur esse catholicam practicam, religiosa traditio illis magni momenti est atque necesse est ut eam observes. Nam significanter potius; prope XC% incolarum declarat se fidelem.

Nihil accidit quod in Italia Concilium Vaticanum (Hic relinquimus te articulus de hac terra) , sedes religionis catholicae. Et ideo in transalpina regione sunt multae nuptiae et baptisma religionis, et aliae caeremoniae, sicut festivitates et processiones in honore sanctorum. Item, sicut omnia faciunt, ital ardenter vivunt in fervore suo.

Coegi, pendenti exitus

Negotiatio Romae

Cars pulsis per Romam

Quod dicturi sumus cliché sonare ac generalitatem insuper. Sed credens potest animam tuam salvare. quia vulgo loquuntur, Itali agitatores terribiles sunt. Vel potius dicere; minime observans negotiationis ordinationes.

In magnis terrae urbibus, carri lumina rubra transiliunt, nimium premunt, et unumquodque ubi voluerint circuit. Plateae apparent sicut cursus curriculi reales. Sed ante omnia, ne credens quod vehiculis cessurus est, crosswalk not crosswalk eunt. Numquam faciunt.

Vestes, ad morem

Fashion show

A spectaculum modo

Pugnatio Italiae populariter facta est. Certum est quosdam magnorum designatores transalpinos fuisse, sed non ita magni momenti pro ordinariis Italicis secundum recentissimas inclinationes vestire.

Sed verum est, generaliter loquendo; sunt valde solliciti eorum aspectus. Ne in macello quidem aut in gymnasio incultos videbis. Diligentissime cum pulchra praesentia (bona species) et haec non solum vestimenta, sed etiam imperdiet et accessiones comprehendit.

Opera, a genuina Italica consuetudine

Opera

Repraesentatio 'Aída' a Verdi

Vulgo, Itali sunt magna musica amantes. Et, inter omnia genera musicae, opera eos fascinat. Quod non accidit, cum hoc genus compositionis in terra transalpina nata sit.

Prima creatio quae opera considerari potest erat daphneest, Iacobo Peri, qui id scripsit anno 1537. At vero saeculo XIX cum genus magnae auctoritatis apud auctores pervenerat, ut Rossini, Franciscus Bellini et super omnia, Giuseppe Verdi.

Haec responsabilis est ad operarum popularizationem. Itali in opera sua verterunt significat adunationem in terra et cum eo populares facti sunt. Cum itaque, tantum apud Italos fuerit passio comparabilis cum eo quod ipsi sentiunt eualia magnae Italiae consuetudines, quamvis hoc commune cum multis aliis regionibus.

Protestatio inhaerens characteribus Italicis

Protest

Protestatio in platea

Aliud, quod mireris, si in Italiam perges est, quod incolae de omnibus reclamant tempus. Aliquid etiam acui ex iracundia. Nihil refert, si propterea quod onera publica publica exspectabantur tarde advenit, quia ab eis subrepit Gubernio vel, praecise, quod turma pediludii sua mala est, transalpinos semper habere querimoniam.

Tamen aeque cupidum protestandi aemulor eorum. Hoc est, ne de Italia queraris. Si feceris, maxime nationalistic in mundo fiet et mores tuos turpes faciet. Tantum possunt patriam detrahere.

Locutiones atque locutiones

GUSTUS

Parvum cibum

Hanc peregrinationem consuetudinum Italiae finimus loquendo tibi de quibusdam locutionibus communibus toti regioni, quae nostris sententiis aequipollent. Etsi ad colloquialem linguam pertineant, si his uteris, verum Italicum habebis.

Eg ut quattr'occhi oculos significat quatuor, sed ita dicitur, ut lis solvatur a duobus, nullo alio interveniente. Ajunt aliquem mittere ad clausuras aqua in bocca. Pro parte sua dictio ligarsila ad dito translates ut ligans ad digitum, sed significat hominem recordari damni quod sibi factum est ad vindicandum postea. Si dicitur cadere della padella alla brace significat de sartagine in craticulam decidere, sed significat te ex mala re in deterius exisse. Similis esset eundum e Guatemala ad "guatepeor". Denique si dicunt hominem esse brutta veni i sette peccati capitali Deforme indicant septem peccata mortalia, quae naso nostro turpissimo aequipollent.

Demum ostendimus tibi aliquas praecipuas consuetudines Italiae. Logice, non potes oblivisci totam regionem esse diversis traditionibus regionalibus, sed omnes illas quas memoravimus a septentrione ad meridiem et ab oriente ad occidentem reperire potes. Et adhuc reliquimus alias consuetudines sicut habitus inducere hominem apud universitates gradum tenent (exempli gratia advocatus Buscetti) vel eius indulgentiam erga eos GUSTUS.

Non vis ut sit dux libri?

Contentum enim sua adhaeret unicuique nostrum principiis articulum editorial ethicam. Errorem referunt ad click hic.

Be the first to comment

Relinquite infantiam comment

Tua inscriptio electronica Quisque sit amet nisl. Velit sunt insignis Nomen est *

*

*