Arapska kultura

Živimo u raznolikom svijetu i upravo ta raznolikost nas čini toliko zanimljivim kao vrsta. Danas ćemo vidjeti Arapska kultura, razmišljajući, ali istovremeno pokušavajući pobjeći od slike koju nam o tome obično daju mediji.

Otkrijte, učite, vrednujte, poštujte, to su čarobne riječi za dobar kulturni suživot. Danas će arapska kultura biti glavni junak našeg članka.

Arapska kultura

Prvo to morate shvatiti Arapska kultura i islam usko su povezani. Prema Svjetskoj banci, do 2017. godine procijenjeno je da svjetsko arapsko stanovništvo bilo je 414.5 miliona raspoređeno uglavnom u 22 zemlje nalaze se na Bliskom Istoku i Sjevernoj Africi. Turska i Iran nisu u ovoj grupi jer govore turski ili Farsi.

Iako na tom području postoje i druge religije Islam je glavna religija, oko 93% stanovništva su muslimani, a kršćani predstavljaju 4% na ovom istom području. Islamom upravlja Kur'an, knjiga za koju se vjeruje da ju je sam Bog otkrio proroku Muhamedu preko arhanđela Gabrijela. Islamski zakon poznat je kao šerijat i postao je sastavni dio ustava, pa čak i sekularnih zakona u mnogim zemljama.

Šerijat, el camino, osnova je čitavog arapskog sistema vrijednosti. Podijeljen je u pet cjelina: uspostavljanje pravde, obrazovanje, javni i privatni moral, prevencija individualnih poteškoća u društvu i prevencija ugnjetavanja. Istina je svaka arapska zemlja različito tumači islam, neki su stroži od drugih, čak imaju i smrtnu kaznu (na primjer odsijecanje ruku lopovima).

Muslimani mole se pet puta dnevno i sav život je organiziran oko tih pet trenutaka. Žene u džamijama odijevaju se skromno i pokrivaju glavu, svi izuvaju cipele, a muškarci i žene ostaju odvojeni. U toku Ramadam, deveti mjesec, sveti, prema muslimanskom kalendaru, ljudi brzo od izlaska do zalaska sunca.

U arapskoj kulturi porodica je važna i na neki način se održavaju plemenske veze, kao i klanske veze. Izraz "Moja braća i ja protiv mojih rođaka, mojih rođaka i ja protiv neznanca" ih prilično dobro oslikava. Genealogija je takođe važna. Je patrijarhalna kultura u kojem se muškarac brine o svojoj porodici i ako ne može, sramotno je. Majka ima tradicionalnu ulogu i ostaje kod kuće, odgaja djecu, upravlja domom.

Djeca se odgajaju različito, ovisno o tome jesu li muško ili žensko. Djeca izlaze iz kuće samo kad se vjenčaju i općenito samo jedno od njih ostaje u kući roditelja da se brine o njima. A) Da, Arapska kultura poštuje svoje starije. Sa njima se savjetuju o mnogim pitanjima, čak i kad ono što kažu nije nužno prihvaćeno. Zdravstveni sistemi u tim zemljama obično nisu dobri, pa se mlade žene u odgoju djece obično puno oslanjaju na svoje majke ili svekrve.

Arapska kultura takođe ljubomorna je na svoju privatnost a o porodičnim stvarima se rijetko olako raspravlja prije bilo koga. Ova privatnost pretočena je u arhitekturu kuća, gdje postoje zajednički prostori u kojima se mogu primiti posjetitelji i područja u koja nikada neće ući.

Kakav je odnos između Arapina i posjetitelja? Uobičajena stvar je da ako uđemo u sobu u kojoj su Arapi, oni će nas dočekati. Žene se ne diraju, osim ako Arapkinja prvo ne pruži ruku, ni sa njima se ne razgovara prije nego što vam se predstave, a Arapina ne pitaju za ženu ili kćeri.

Donošenje poklona je, kao u mnogim drugim kulturama, najpristojnija stvar. Ne odbijte poziv za piće i moraš uvijek koristite desnu ruku kad jedete, pijete ili dodajete hranu i piće. Hrana je važna u arapskoj kulturi, dijeljenje kruha, jedenje ribe i janjetine.

Postoji li nešto drugačije u haljina Arapa? Istina je da se običaji razlikuju od zemlje do zemlje, ponekad postoje narodne nošnje ili ih žene moraju koristiti hidžab ili a burku skrivajući cijelo tijelo. U drugima je odjeća prilično zapadnjačka.

Kako god, uvijek ispravno je pokrivati ​​određena područja zahvaljujući skromnosti: ramena i ruke. To ne znači da najmodernije djevojke u najmodernijim zemljama ne nose košulje kratkih rukava ili uske traperice. Ali, da, ako ćemo putovati u arapsku zemlju, moramo spakirati skromnu odjeću.

Tačno je da su to vruća područja i samo se želi nositi kratke hlače, ali ovdje žena nikada ne koristi ovu vrstu odjeće, pa ćemo zato dobiti vrlo negativnu pažnju. Možda su Dubai ili druge zemlje na ovom području opuštenije, ali ne smijemo zaboraviti kakva je arapska kultura.

Sada, izvan karakteristika koje arapska kultura danas ima i koje su preko potrebne prilikom putovanja, to morate znati Arapska kultura je bogata gdje god ga pogledate. The arapska književnostPuno je blaga, isto muzika i ples a od osamostaljenja u onima koje su bile kolonija evropskih zemalja, bioskop. Naučiti malo od nje uvijek je dobro, jer nas obogaćuje.

Sada, naravno, kao žena postoje mnogi problemi koji mi se ne sviđaju. Danas više, da se u mnogim dijelovima svijeta borimo za svoja prava u takvom mačo svjetskom društvu. Ali optimističan sam i trudim se ne budite toliko etnocentrični.

Više volim da mislim da je kultura poput jezika. Svi smo kultivirani ukoliko smo nositelji jedne ili druge kulture i dok je ta kultura živa uvijek je podložna promjenama. Isto kao i jezik. Stoga globalizirani svijet u kojem živimo tjera sve one tradicionalnije kulture na promjene. Nadamo se da će žene koje traže pozitivne promjene u tim zemljama moći napredovati na svom putu.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*